The October 9th performance of FOSSILIA will be subtitled in English. Subtitles are best viewed from rows 1-10.
Director — Eglė ŠVEDKAUSKAITĖ
Text authors — Dalia GRINKEVIČIŪTĖ, Eglė ŠVEDKAUSKAITĖ, Rasa SAMUOLYTĖ, Darius GUMAUSKAS, Ugnė ŠIAUČIŪNAITĖ, Povilas JATKEVIČIUS, Vitalija MOCKEVIČIŪTĖ
Set designer — Ona JUCIŪTĖ
Costume designer — Dovilė GUDAČIAUSKAITĖ
Composer — Agnė MATULEVIČIŪTĖ
Author of the shell instrument — Elena LAURINAVIČIŪTĖ
Lighting designer — Julius KURŠYS
Video projection artist — Ieva Kotryna SKI
Choreographer — Erika VIZBARAITĖ
Dramaturgy mentor — Anna SMOLAR
Producer — Vidas BIZUNEVIČIUS
Assistant director — Kotryna SIAURUSAITYTĖ
CAST
Museum employee — Rasa SAMUOLYTĖ
Father — Darius GUMAUSKAS
Mother — Vitalija MOCKEVIČIŪTĖ
Son — Povilas JATKEVIČIUS
Daughter — Ugnė ŠIAUČIŪNAITĖ
Inspired by Dalia Grinkevičiūtė's work "Lithuanians by the Laptev Sea"
A son studying film abroad is given an assignment to create a documentary sketch and, somewhat hesitantly, chooses his own family—Mom, Dad, and Sister—as his subjects. Upon returning to his native Kaunas, a real treasure awaits him: a museum employee invites the family to examine a manuscript of his father's aunt's memoirs about the Siberian exile, which had just been discovered in the garden of their grandparents' house. The young man begins to slowly explore not only the manuscript that had lain underground for fifty years but also his family's past, realizing how it shapes his family's relationships in the present.
Although E. Švedkauskaitė creates a fictional family for the play, she also relies on real facts: in 1991, in Žaliakalnis, Kaunas, at 60 Perkūno Alley, a jar was accidentally unearthed containing loose pages of Dalia Grinkevičiūtė's memoirs about Siberia. The manuscript had been considered lost, as Grinkevičiūtė herself had tried to find it several decades earlier but failed. Dalia Grinkevičiūtė's work is not only one of the most poignant pieces of Lithuanian literature and part of the school curriculum, but it has also been translated into fifteen languages. It is an impressive work of art about preserving humanity in inhumane conditions, or in the author's own words, a "monument to the victims of the North."
"I titled the play Fossilia thinking about everything that is excavated in the context of the work—it is not just the jar with the manuscript, but also the characters' feelings and thoughts. In this play, we aim to depict a young person's need to ask their parents about family history and to analyze the experiences of the older generation. The stage action is driven by a young creator representing the so-called therapeutic generation, who are very eager to talk things out and 'resolve' relationships, to feel the security that knowledge provides. It is probably quite natural that we, having grown up in a world of open sharing, democratic order, and technology, ask questions, but often questions about the past and attempts to evaluate it turn into confrontation. The relationship with parents is very important in this play, and it is also important that young people are interested in the exile, viewing this event not as a museum exhibit, but wanting to understand how they would act in such a situation and whether they would be able to survive," says the play's director and dramaturg Eglė Švedkauskaitė.
The performance is funded by the Ministry of Culture of the Republic of Lithuania